Bezlepkář na cestách

Bezlepkář (celiak) na cestách

Je to komplikace, ale ne neřešitelná. Spousta věcí platí stejně jako doma - vysvětlovat, vysvětlovat, obrnit se trpělivostí, nepřipadat si jako že obtěžuji ale zároveň být podezíravý, zda při výrobě jídla nedochází ke kontaminaci lepkem. Snažit se, ale nezbláznit se z toho.

  • nejdůležitější: země, kde se nedomluvím - co nejpodrobněji rozepsaná cedulka v místním jazyce. Začít od jednoduššího, nesmím mouku, chleba. Dále že to obsahují i další potraviny, u nichž je třeba prohlédnout složení. Škroby v rozvojových zemích moc nechápou. Upozornit na omáčky, kečupy, olej ve kterém se smaží, kontaminaci nástrojů. Vždy se ujistit, zda personál rozumí, "no wheat" často zaměňováno za "no meat, vegetarian"
  • vypsat si v místním jazyce a písmu všechna slova, která indikují lepek a můžou se objevit na obalech potravin
  • v rizikovější zemi vždy vlézt do kuchyně, bývá to mnohem menší problém ze strany personálu, než se dožadovat vstupu do kuchyně v Evropě a udělat si názor, zda je provoz bezpečný nebo ne, případně na celou přípravu dohlédnout
  • organizace expedice tak, aby šlo co nejvíce jídla vzít z ČR, zřízení depa, kde se potraviny vyzvednou např. po týdnu v nějakém bodě, přes který se pojede. Dovézt ty potraviny, které bude na místě problém sehnat.
  • co jde sehnat všude: ovoce a zelenina, sýr, vejce, konzervy rybiček, rýže
  • hlásit do všech ubytování předem a nechat si potvrdit při příjezdu, že o tom vědí, lhůta u aerolinek je min 24 hodin, někdy i 3 dny předem (bezlepková strava často není dostupná na vnitrostátních a někdy i kratších letech po Evropě)
  • situace mimo Evropu: rusky mluvící svět včetně středoasijských republik tuto dietu celkem chápe a jde vysvětlit alergii na "pšeničnaja muka" (o něco horší je situace v nejzaostalejším Tádžikistánu), celkem bez problémů byl Omán (tam vaří Indové rýži), složitější zbytek arabského světa, Izrael a Srí Lanka a největší problémy v Japonsku kvůli komunikaci a Turecku, kde je mouka technologicky naprosto ve všem a v rýži je těstovina.

Lepkem můžou být kontaminovány potraviny, u kterých by to člověk vůbec nečkal. Někdy je nejlepší přípravu nejdříve pozorovat, až pak zkoušet objednávat.

Cedulka celiaka v turečtině

Çölyak hastası olduğum için glutene alerjim var. Ekmek, un, makarna, içinde korn flakes olan ya da bunların değdiği herhangi birşeyi yemem yasak. Yemekler yukarıda saydığım yiyeceklerin (glutenin) değmediği temiz yerlerde ve aletlerle hazırlanmalı. Yiyeceklerin ve malzemelerin mutfakta veya daha önce yiyeceğin hazırlandığı yerde glutenle temas etmemiş olması gerekiyor. Soslar kalınlaştırılmamış olmalı. Diğer gluten içermesi olası bazı şeyleri de yiyemiyorum: soya sosu, bazı baharatlar, ketçap, dondurma, çikolata gibi veya saklandığı yerde gluten veya una değmiş yiyecekler gibi. Lütfen yemeğin içine koyulan bütün malzemeleri gözden geçirin. Yiyebildiğim yiyecekler: Patates, pirinç, soya, mısır, fasülye, mercimek, bütün sebze ve meyveler, et, peynir, yoğurt ve yumurta. Dikkatiniz için çok teşekkürler.

Máte v dalších jazycích? Podělte se.